北米版ジャンヌ戦4#緋弾のアリア pic.twitter.com/wsKlWKvNv5
— ORB (@orb_brave) April 16, 2020
【アリアまめち】『緋弾のアリア』北米版アニメのアリアの声優さんは……頑張って釘宮さんに似た声にしてる感がある。
— 赤松中学@小説『緋弾のアリア41巻 原罪の龍王』発売中!!! (@akamatsuc) November 16, 2012
【アリアまめち】『緋弾のアリア』北米版アニメのブルーレイに印刷されているのは、ジャンヌとレキ。※画像参照 http://t.co/313WZBwE
— 赤松中学@小説『緋弾のアリア41巻 原罪の龍王』発売中!!! (@akamatsuc) November 16, 2012
@mayo765 太平洋を超えてようこそですね!(´∀`) パッケージの外面もその分担でしたねぇ。
— 赤松中学@小説『緋弾のアリア41巻 原罪の龍王』発売中!!! (@akamatsuc) November 17, 2012
【アリアまめち】『緋弾のアリア』北米版アニメでは、白雪がキンジを呼ぶアダ名「キンちゃん」は「キンキン」になっている。
— 赤松中学@小説『緋弾のアリア41巻 原罪の龍王』発売中!!! (@akamatsuc) November 16, 2012
AAの方だと英語版の白雪のキンジの呼び名がキンキンじゃないんだな!?#緋弾のアリアAA pic.twitter.com/gcylQmAQne
— ORB (@orb_brave) June 16, 2021
【アリアまめち】『緋弾のアリア』北米版アニメでは、躱したUZIの銃弾がつけた壁の弾痕について、キンジは「Nice pattern(いい模様だ)」と言っている。(日本版では「いい狙いだ」)
— 赤松中学@小説『緋弾のアリア41巻 原罪の龍王』発売中!!! (@akamatsuc) November 16, 2012
【アリアまめち】『緋弾のアリア』北米版アニメでは、レキが狙撃時に呟くセリフは「I am a single bullet」。ここは再現性が高い。
— 赤松中学@小説『緋弾のアリア41巻 原罪の龍王』発売中!!! (@akamatsuc) November 16, 2012
コメント
コメントする